Monday, August 28, 2023

Thursday, August 24, 2023

Sick and neighbors from heaven


This is a video of Leticia drinking sparkling water. She would grimace, but always want to drink more! 

And this is Rosie with her new stuffed frog on "the best day of her life", thanks to her godparents: yesterday, St. Rose of Lima feast day. 

Last Friday-Monday I had fever and a virus. I guess I haven't been sick since my injury either. It was annoying, as being sick I'm sure always is, but luckily I've had a 12-year-old neighbor come over EVERYDAY which allowed me my many naps. She is filming the video. Thank God for 12-year-old neighbors that come over everyday. I definitely wouldn't have survived without her this week, when our regular babysitter is on vacation and our substitute babysitter got sick too!

Other than being sick, I am dying of heat. Our air conditioner is broken, so I couldn't even drive up our energy bill if I wanted to. I am trying to finish some online things to feel productive before our oldest three come home next Sunday (they are at my in-laws' house in the north), but mainly I just feel like a slave to a to-do list. And we all know that never ends. I have been happy to finish books this month though. I haven't been able to read since my injury. It's like I didn't have the mental capacity. So I am really happy to be able to read again. 




Isto é um video da Leticia a beber água com gás. Ela faz caretas, mas quer sempre beber mais!

Rosinha com o seu novo sapo peluche no "melhor dia da sua vida" graças aos padrinhos: dia de Santa Rosa de Lima, ontem. 

De sexta-feira a segunda-feira passadas, tive febre e um vírus. Realmente não tenho ficado doente desde a lesão. Foi chato, como é sempre estar doente, mas a minha sorte é a nossa vizinha de 12 anos que tem vindo todos os dias e isso me permitiu fazer sestas. Ela é que está a filmar o video. Graças a Deus por vizinhas com 12 anos que vêm todos os dias. Não teria sobrevivido sem ela esta semana. A nossa babysitter actual está de férias e a babysitter de substituição ficou doente!

Para além de estar doente, estou a morrer de calor. O nosso ar condicionado está avariado, por isso nem podia aumentar a despesa de energia mesmo que quisesse. Estou a tentar acabar algumas coisas online para sentir produtiva antes de chegarem os nossos três mais velhos no próximo Domingo (estão com os meus sogros no norte), mas geralmete só me sinto como escravo para uma lista de afazeres. Sabemos que isso nunca acaba. Fico feliz porque tenho acabado alguns livros. Não tenho conseguido ler desde a minha lesão. Como se não tivesse capacidade mental. Por isso estou feliz por ler de novo. 

Saturday, August 19, 2023

Vacation and podcast suggestion

Us after mass in the north

The house of our generous friends had a pool... a dream for them, of course!
At the beach this morning




Our mini vacation was even mini-er than expected. We came home early because Daniel had something to do for work, but thankfully we have been able to reset and relax during the last two days. 

We left our oldest three kids with my in-laws in their house in the north for an extra week. I was able to tidy the house and do some writing this week, which are the two things that make me HAAAAPPPPIEST!!! Unfortunately I was sick yesterday and today (throatache, headache, fever at night) and the pain I occasionally get in my toes was worse than it has ever been. I contacted my doctor and he suggested I increase my pain medication at night and said I will have to back to the "Pain Unit" soon. 

Thanks to our kind and generous neighbors, Daniel and the three youngest went with them to the beach this morning and I stayed home and took mini naps. I also found a way to move my toes back and forth that seemed to alleviate the pain. 

Yesterday I went back to physical therapy. Leticia too. She is better and won't need anymore. I, on the other hand, see no end in sight. My calf muscles still don't work and my physical therapist called them some names! ;) Next week I start up again and have something everyday. I got a spot in a clinical pilates place that is amazing. I just hope I won't have to take a nap afterwards everyday. I still dream of being productive and doing things with my kids. 

Speaking of kids, this year it was really hard to come to terms that not only am I physically unable to do fun things with them like I used to do, but I am unable to give them fun vacation. We had a few days at a house that generous friends lent to us up north. Then I had dreams of camping: something low-cost and fun, until we talked to a priest friend who camped when he was younger and I realized how much work it is and how it would be impossible for us. So this year we won't have any more vacation. Maybe next year! What touched me was that I was feeling terrible for our kids never doing anything fun, but they told me they just wanted to come home and be with me. I almost cried! They prefer to be with me, being bored at home, than doing fun things without me. That is called love, my friends. 

PS We heard a podcast on the way home and we both cried. If you understand English please listen to it... it's amazing. It's kind of like my story but times ten. 

https://www.wordonfire.org/videos/wordonfire-show/episode390/






As nossas mini férias foram mais mini do que esperava. Viemos para casa mais cedo porque o Daniel tinha algo para fazer para o seu trabalho, mas graças a Deus temos conseguido "reset" e relaxar nos últimos dois dias. 

Deixamos os nossos três filhos mais velhos com os meus sogros na sua casa no norte durante mais uma semana. Assim sendo, consegui arrumar a casa e escrever, que são as duas coisas que me fazem maaaaiiiiis feliz!!! Infelizmente tive doente ontem e hoje (dor de garganta, cabeça e febre de noite) e a dor nos dedos do pé estava pior do que alguma vez já teve. Contactei o meu médico e ele sugeriu aumentar as doses de medicamentos para a dor de noite e voltar à Unidade da Dor, a que já fui. 

Graças aos nossos vizinhos amigáveis e generosos, Daniel e as três crianças mais novas foram à praia com eles hoje de manhã e eu fiquei em casa e fiz mini sestas. Também arranjei maneira de mexer os dedos dos pés para trás e para a frente que me aliviou a dor. 

Ontem voltei à fisioterapia. A Leticia também. Ela está bem melhor e não precisará de mais fisioterapia. Eu porém não vejo o fim em vista. Os meus gémeos ainda não funcionam e a minha fisioterapeuta chamou-os de "ranhososos". Para a semana eu começo de novo e tenho algo todos os dias. Arranjei vaga num sítio de pilates clínico que é incrível. Só espero não ter que fazer sesta todos os dias. Ainda sonho com ser produtiva e fazer coisas com os meus filhos. 

Falando em crianças, foi difícil aceitar que estou fisicamente incapaz de fazer coisas divertidas com eles como costumava, e que também não lhes consigo proporcionar férias divertidas. Ficámos uns dias numa casa de amigos generosos no norte. Tinha sonhos de acampar a seguir: algo barato e divertido... até falarmos com um amigo padre que acampava em criança e percebi o trabalho que dá e como será impossível para nós. Portanto este ano não teremos mais férias. Talvez para ao ano! O que mais me tocou é que eu sentia-me mal por não poder fazer coisas divertidas com os meus filhos, mas eles disseram-me que queriam vir para casa só para estar comigo. Quase que chorei! Preferem estar comigo, sem nada que fazer em casa, do que fazer coisas divertidas sem mim. Amigos, isso chama-se amor!


PS Ouvimos um podcast juntos e os dois chorámos: 

https://www.wordonfire.org/videos/wordonfire-show/episode390/

Se percebem inglês, por favor oiçam. É maravilhoso!" É parecido com a minha história, mas vezes dez. 

Thursday, August 10, 2023

Article in portuguese

Afinal publicaram! 


https://observador.pt/opiniao/levaram-me-ate-ao-papa/

Julie, Let Yourself Be Loved

We went to the vigil! Yes, as I was contemplating my sprained ankle (I went to a doctor's appointment on Friday and it was still swollen, so she suggested I wrap it up), Daniel was signing us up LAST MINUTE (oh yes, that's how we roll) as handicapped to go to the vigil. So Saturday afternoon we packed up into three taxis: me, Daniel, our six small children, and a 12-year-old helpful neighbor and they drove us to where they could go no more. We got out with our THREE things to push: me in a wheel chair and two strollers and a very long distance still ahead of us. 

But, like people who let themselves be instruments of God do, a group of pilgrims showed up and asked "Can we help?" They were waving an American flag, so of course we were all thrilled. Two brother priests, one a diocesan military chaplain, another a Legionary of Christ, and their groups, pushed us along, playing with and talking to our kids, being extra kind and supportive of us. 

Here is Tommy with one of the priests' sunglasses (these two are Legionaries of Christ). 

Here they are playing with the kids, pretending this ramp was a slide. 

Goodbye pictures!

While the Legionary of Christ was pushing me, we stopped to look at a map. I went to pick up his backpack, hoping to take it in my lap to help him out. He pulled it back quickly and refused to let me take it. I had felt how heavy it was, and I insisted. He insisted right back. He put his hand on my shoulder and said, "Julie, let yourself be loved." If there is anything I have been learning to do since this injury, it's exactly that!

On the way back, our very holy and amazing neighbors pushed us back. 

I wrote an article in Portuguese about this experience. So far Expresso has rejected it and I'm waiting to hear from Observador, but it seems to also be the case. It's the second article they have rejected in a month. Ouch. There are certain topics they dislike. 

Now we are suffering from World Youth Day hangover ;) and packing to go on a mini vacation. Pray that we are able to rest, because we have been dealing with a lot of anxiety about the future. 








Fomos à vigília! Sim, enquanto contemplava o meu tornozelo torcido (fui a uma consulta na sexta, ainda estava inchado e a médica sugeriu imobilizá-lo), o Daniel inscrevia-nos À ÚLTIMA HORA (é assim que nos acontece sempre!) como deficiente para ir à vigília. Assim, sábado de tarde, chamámos três taxis: eu, o Daniel, as nossas seis crianças pequenas e uma vizinha muito prestável de 12 anos fomos até os taxis não podiam ir mais. Saímos com TRÊS coisas par empurrar: eu numa cadeira derodas, dois carrinhos e uma longa distância ainda a percorrer. 

Mas como acontece com pessoas que se deixam ser instrumentos de Deus, um grupo de peregrinos apareceu e perguntaram "Podemos ajudar?" Tinham uma bandeira americana, e ficámos felicíssimos. Dois irmãos padres, um capelão militar diocesano, outro Legionário de Cristo, e os seus respetivos grupos, empurraram-nos, brincaram e falaram com as nossas crianças, e foram extremamente delicados connosco. 

Aqui está o Tomé com os óculos de sol de um dos padres (estes dois são legionários de Cristo)

Aqui estão a brincar com as crianças, a fingir que a rampa era um escorrega. 

Fotos da despedida

Enquanto o Legionário de Cristo me empurrava, parámos para olhar para um mapa. Eu tentei pegar na mochila dele, para a levar no meu colo e assim ajudar. Ele tirou-a rapidamente e não me deixou. Eu senti como era pesada e insisti. Ele insistiu também. Pôs a sua mão no meu ombro e disse, "Julie, deixa-te ser amada." Se há algo que estou aprender desde a minha lesão, é exatamente isso!

No caminho de volta, os nossos vizinhos incríveis e santos nos empurraram. 

Escrevi um artigo em português sobre esta experiência. Até agora o Expresso o rejeitou e espero para saber do Observador, mas parece também ser o caso. É o segundo artigo que ambos rejeitam no espaço dum mês. Doi! Há certos assuntos que não gostam mesmo. 

Agora etsamos a sofrer duma ressaca JMJ ;) e a fazer as malas para ir numas mini férias. Reza para que possamos descansar, pois tempos tido muita ansiedade sobre o futuro. 

Thursday, August 03, 2023

Zaccheus / Zaqueu

I made a very ambitious plan for World Youth Day here in Lisbon. I already had an idea we wouldn't be able to do most of it, but on the first day I completely discarded it. I wasn't expecting to be AAASSS limited as I am. We were able to visit the relics of St. John Paul II and Bl. Pier Giorgio Frassati. I said a prayer with a few of our kids to ask for the intercessory prayer of our family's patron saint (JPII) and that was great. 


Then it went downhill from there. We got two taxis to a park where we were going to see a Gospel choir and we didn't get there on time. I faced the hard truth once again that I am unable to take care of my kids. I got tired, one kid got cranky and upset that his sister was excluding him. He stayed behind when I called the taxis home and we had to wait for him. I was planning on going to the opening mass with the kids, until I found out taxis couldn't get close and you had to walk a long way. We went home and watched a movie. My house was a mess, I didn't have dinner and I was exhausted. All I could think about was writing a post along the lines of "World Youth Day: in which I discover I'm no longer a youth, but have the capacity of a ninety-year-old woman. And in which I also discover sometimes the best sacrifice is staying at home." I told my husband I wouldn't go to any more events. 

But yesterday he convinced me: we have to go see Bishop Barron. Nothing else: just Barron. And boy am I glad he convinced me. I made the mistake of going there by subway. I twisted my ankle when I fell and probably hurt it a number of other times. My left foot doesn't move very well yet. I only felt it when I got home and rested. As I hobbled along slowly, I told Daniel I felt like Zaccheus. Instead of being too short to see Jesus, I am too slow to see the Pope or participate in WYD. 

By the time we got there, there was an enormously long line with hundreds of people. Our friends were saving us a spot. Daniel asked if we could go in first since I am disabled. They let us! Unfortunately our friends weren't able to go in. It was a small venue. Daniel and I were sitting in the second row, as people were filing in, and suddenly Bishop Barron walked in through a door and sat down. We practically fainted! It was all amazing, every detail. 

Then we found out it was really true that Bishop Barron and all americans at WYD were meeting for adoration at the park FIVE MINUTES WALKING DISTANCE from our house. Daniel went with Dimas. I stayed home with Lettie, nursing my twisted ankle. Our other kids went with those friends (also saints) to see another concert. I heard Bishop Barron from my house, I heard Matt Maher songs which I know so well, I heard them chanting "USA" and I was a bag of teary, mixed emotions. This was the park Daniel and I spent so much time at with our youth group before we got married. The park I had taken my kids to. It was like a confirmation what I had tried to do was TRUE, GOOD, BEAUTIFUL. God was doing something bigger. I was sitting out. That's ok. I'm ok! Then Daniel sent me a picture with our friend from California, from the town I was born in. I wasn't expecting him to be there! In a sea of people, hundreds or thousands, they were next to each other! He called me and said "Zaccheus, Jesus is coming to your house!" :)


Our friend came with two other friends and we had pizza and I talked and talked and I was overjoyed. They are all portuguese american like me. Anna studied theology just like me, has a job at a parish/youth ministry just like I would've gotten if I were there and plays piano just like me! If there is anything I have learned from this injury, it's that getting to know friends, sharing, sharing a meal, connection, communion.... this is the meaning of life. 












Fiz um plano muito ambicioso para a JMJ aqui em Lisboa. Já fazia ideia que não poderia fazer metade, mas logo no primeiro dia desisti de tudo. Não esperava estar TÃAAAAAOOOOO limitada como estou. Conseguimos visitar as relíquias de São João Paulo II e B. Pier Giorgio Frassati. Rezei com algumas das nossas crianças para pedir a oração intercessora do santo padroeiro da nossa família (JPII) e foi fantástico. 

Depois foi de mau a pior. Levamos dois taxis para um parque onde íamos ver um coro Gospel e não chegámos a tempo. Conformei-me mais uma vez com o duro facto que já não consigo cuidar dos meus filhos. Cansei-me, uma criança ficou chateada que a sua irmã lhe excluia. Ele ficou para trás quando chamei outros taxis e tivemos que esperar por ele. Planeava ir à missa de abertura com as crianças, mas descobri que os taxis não podiam chegar perto e era preciso andar muito. Fomos para casa e vimos um filme. A minha casa estava desarrumada, não tinha jantar e estava exausta. Pensava escreve um post tipo "JMJ: em que descubro que já não sou jovem, tenho a capacidade duma idosa de 90 anos, e que por vezes o maior sacrifício é ficar em casa." Disse ao meu marido que não ia a mais nada. 

Mas ontem ele convenceu-me: tínhamos que ver o Bishop Barron, mais nada. Ainda bem que me convenceu! Cometi o erro de ir lá de metro. Torci o pé quando caí uma vez e provavelmente o magooei mais vezes. Ainda não mexo bem o pé esquerdo. So senti o entorce quando cheguei a casa e descansei. Quando ia a caminho a pé e devagar, disse ao Daniel que me sentia como Zaqueu. Em vez de ser muito baixa para ver Jesus, sou muito lenta para ver o Papa ou para participar na JMJ. 

Quando finalmente chegamos, havia uma fila gigante com centenas de pessoas. Os nossos amigos nos guardavam um lugar. O Daniel pediu se podíamos entrar como prioridade e eles deixaram. Infelizmente os nossos amigos não conseguiram entrar. Era um espaço muito pequeno. Eu e o Daniel estávamos sentados na segunda fila, as pessoas a entrar, quando de repente entra o Bishop Barron por uma porta de lado! Quase que desmaiamos! Foi incrível, cada pormenor. 

Apercebemo-nos que era verdade que o Bishop Barron e todos os americanos se encontravam num parque A CINCO MINUTOS A PÉ da nossa casa. O Daniel foi com o Dimas. Eu fiquei em casa com a Leticia, a cuidar do meu tornozelo. As restantes crianças foram com esses amigos (são santos) para ver outro concerto. Ouvi o Bishop Barron da minha casa, ouvi canções de Matt Maher que conheço tão bem, ouvi-os a cantar "USA, USA!" e era uma mistura de emoções. Eu e o Daniel passámos muito tempo neste parque enquanto namorados e com o nosso grupo de jovens. Era o parque onde tinha levado tantas vezes as nossas crianças. Era como uma confirmação que o que eu tinha tentado fazer era bom, veradeiro e belo. Deus fazia algo maior. Eu não fazia parte. Não faz mal! Só me sentia triste de estar fora. O Daniel enviou fotografia com um amigo da California, da cidade onde nasci. Não o esperava cá! Num mar de gente, centenas ou milhares, eles estavam perto um do outro! Ele ligou-me e disse, "Zaqueu, Jesus vem à tua casa!"

O nosso amigo veio com mais dois amigos, comemos pizza e eu falei e falei e estva felicísimo. São todos luso-americanos como eu. A Anna estudou teologia como eu, tem um trabalho numa paróquia/pastoral juvenil como eu teria se lá tivesse e toca piano como eu! Se há algo que tenha aprendido desta lesão, é que conhecer amigos, partilhar, partilhar uma refeição, ligação, comunhão.... isto é o significado da vida. 

An encounter with a future saint

I got to see Bishop Barron live at a conference and was also able to take a picture with him. What a blessing! Since so many Portuguese friends were left outside the door in a long line, I wrote up some notes I took in Portuguese for them. 


Olá amigos, 

Hoje pude ver o Bishop Barron falar sobre a educação porque entrei com prioridade. Sinto-me uma priveligiada, pois centenas ficaram fora. Acho que se devem ter enganado, foi pena, pois era um auditório muito pequeno. Partilho convosco alguns apontamentos que tirei, caso sejam úteis. Foi um grande dom poder ouvir e vê-lo ao vivo. Passei tantas horas na nossa casa no Barreiro e aqui em Lisboa a ouvir os podcasts dele. A lavar loiça, a dobrar roupa, a cuidar de diferentes bebés. Foi incrível vê-lo! O Daniel (que repara nestas coisas!) reparou que ele é esquerdino. Abriu a garrafa com a mão esquerda e amparava a cabeça com a mão esquerda. É sempre diferente ver alguém ao vivo!

Tema: Educação
  • A educação é trabalho pastoral. Não se pode "drive a wedge", inserir uma barreira entre os dois. 
  • Boaventura isse que o Logos está relacionado com o Logoi e teve éco em John Henry Newman, que disse o mesmo, no século 19. Ele disse que a teologia pertence ao coração da universidade. Disse isto, mesmo assistindo à onda crescente do secularismo. 
  • Isto não é imperialismo religioso. Cristo está relacionado com tudo o que é académico. Como o vitral rosa na Catedral Notre Dame, Cristo está no centro donde tudo irradia e é iluminado por esse centro. 
Deus
  • Deus não é um ser entre outros seres, Não está no "genus" dos seres. Como uma cadeira é um tipo de móvel, Deus não é tipo o mais algo ser ("en sumum") mas é o ACTO DE SER ("ipsum esse"). Isso quer dizer também que ele não está em competição com o que ele cria e sustenta. Como nós seres humanos movemos-nos aggressivamente para o espaço uns dos outros. Ele trabalha de dentro das diferentes disciplinas, tornando-as mais luminosas e mais ricas. Se não vemos Deus assim, escorregamos para visões "deístas" e erradas. 
Matemática
  • Deu o exemplo da matemática que abre para uma realidade para além da experiência ordinária e sensorial
  • Os filmes "Matrix" são uma maneira nova de contar a Caverna de Platão. Estamos no mundo real da experiência sensorial, mas essas coisas são todas passageiras. Quando percebes uma verdade matemática (tipo vês sete coisas, mas percebes o número, o conceito de 7; ou uma coisa ao quadrado; ou um circulo são vários pontos com a mesma distância de um centro mas quando desenhas uma nunca é um círculo, é um conceito abstrato)... quando percebes algo absoluto sais fora deste mundo. É uma experiência "mística". 
  • David Tracy, um teólogo moderno, diz num artigo que para além do religioso, a principal forma de invisibilidade é a matemática. 
  • Mas donde vieram estas inteligibilidades puras?
Ciência
  • Quando o Bishop Barron era pequeno, a afiliação religiosa nos Estados Unidos era 97%. Agora é 26%. Uma grande razão que as pessoas dão é porque acham que a fé e a ciência não são compatíveis. O Hawkins e os filósofos ateus da geração dele foram grandes "evangelizadores". A Igreja também fez uma catequese muito pobre. 
  • A ciência tem como pressuposto que o mundo a que vamos ao encontro está marcado pela inteligibilidade. Diz S. Tomás de Aquino que a mente está à procura de forma, padrão. Sem este pressuposto, não há ciência. 
  • Disse Ratzinger: A grande inteligibilidade do mundo aponta para uma maior inteligência. Nós não inventamos a verdade. Nós reconhecemo-la. We "RE-COGNIZE",descobrimos um mundo que já foi "COGNIZED". 
  • Pois "no início estava o Verbo/a Palavra"
  • Einstein disse a mesma coisa por outras palavras: "A coisa mais incompreensível no universo é a sua compreensibilidade"
  • Eugene Wigner, um físico, prémio Nobel, judeu secular do século 20, escreveu num artigo: É incompreensível/irrazoavel/estranho a eficácia da matemática nas ciências físicas. É preciso o nível mais alto de matemática para explicar a realidade física e para fazer coisas (lançar foguetões, etc). Nós esquecemo-nos disto ("take it for granted").... mas porque é que é assim? Parece que a fonte por detrás do universo é um matemático. 
História
  • Um bom históriador não decora só factos e datas sem nexo. Procura padrões de significado e "overarching meaning". Procura narrativa. 
  • Santo Agostinho fez a primeira tentativa disto com a Cidade de Deus. 
  • Hegel propôs um relato "meta histórico" de um espírito absoluto tornar-se real. 
  • O seu discípulo Karl Marx infelizmente ficou muito famoso e virou a visão de Hegel ao contrário. O comunismo é o cume, o melhor da história. 
  • O que os historiadores de agora, as pessoas do nosso tempo, têm como "meta narrativa" pode-se chamar o relato liberal democrata. Existe uma longa história de opressão, escuridão, etc até o aparecimento da ciência moderna no século 17 e as ideias e revoluções políticas no século 18. 
  • Na parte trás da nota de $1, tem duas coisas escritas em Latim que indicam esta visão da história: "annuit coeptis" ([Ele] aprovou a nossa tarefa) e "novus ordo seclorum (nova ordem dos séculos). Isto mostra que Jefferson e os primeiros americanos fundadores não achavam o novo país um evento significativo entre outros, mas o cume da história. É a voz do "enlightenment", dum conhecimento que vai em crescendo. 
  • Os Católicos têm outra visão e outro cume da história e é estranha, não faz sentido. É bom que se apercebam e que aceitem essa estranheza. O cume da história aconteceu num monte obscuro e sujo, com um judeu sujo, pendurado num instrumento de tortura do Império Romano. 
  • É o cume porque foi aqui que aconteceu a verdade mais profunda das coisas. O amor de Deus conquistou o pecado, a morte, a tirania, etc. Deus entrou naquele sítio. E engoliu tudo com a sua misericórdia. 
Depois ele disse que tinha uns apontamentos sobre literatura e lei mas não tinha tempo. E eu quase que morri. :)