We are so lucky to have found the violin teacher we have five years ago. I had the same piano teacher for eight years and the relationship I had with her and with her house was a vital part of my musical education. I am thankful my parents invested in the gift of music for me and I am happy to be able to do that for my kids.
Our violin teacher started coming to our house after my injury. That is the personalization that a music school would never offer. I hope they will do creative, beautiful things with music (ad maiorem dei gloriam!) And I hope I will also.
Temos tanta sorte de ter encontrado a nossa professora de violino há cinco anos. Na minha infância, tive a mesma professora de piano durante oito anos e a relação que tive com ela foi vital para a minha formação musical. Estou agradecida que os meus pais investiram no dom da música para mim e estou feliz por poder fazê-lo pelos meus filhos.
A nossa professora de violino começou a vir a nossa casa depois da minha lesão. Isso é uma personalização que a escola de música nunca ofereceria. Espero que façam coisas criativas e belas com a música (ad maiorem dei gloriam!) e que eu faça também.
No comments:
Post a Comment